Posts 國家都有性?
Post
Cancel

國家都有性?

上回講到德文所有名詞皆有「性」,令我回想在歌德上A1班學自我介紹。其中一句必學的,就是「我來自香港」(Ich komme aus Hongkong)。咁就奇怪,Hongkong在德文是中性詞,何解毋須寫成aus dem Hongkong (from THE Hong Kong)?

一於上網問下AI先:

Poe

簡單來說,城市名可以不必理會定冠詞(der, die, das),不過講到地方(例如海灘,戲院、餅鋪)或國家名時,就要份外注意詞「性」了,因為通常需要配合適當定冠詞,而定冠詞亦會因應句子語法(「格」)和介詞(Präposition)運用而改變形態。

好消息是,大部分國家名都是中性,而中性國家名基本上都不需定冠詞。

陽性(der)國家名例子:

  • der Irak (伊拉克, das Irak也通用)
  • der Iran (伊朗)
  • der Kongo (剛果)
  • der Sudan (蘇丹)
  • der Vatikan (梵蒂岡) p.s.梵蒂岡城(die Vatikanstadt)則陰性

例子:Ich komme aus dem Iran. /Ich bin im Iran. / Ich fahre in den Iran.

陰性(die)國家名例子:

  • die Schweiz (瑞士)
  • die Türkei (土耳其)
  • die Mongolei (蒙古)
  • die Tschechien (捷克)
  • die Ukraine (烏克蘭)

例子:Ich komme aus der Schweiz. / Ich bin in der Schweiz. / Ich fliege in die Schweiz.

眾數國家例子:

  • die USA (=Vereinigten Staaten von Amerika) (美國)
  • die Niederlande (荷蘭)
  • die VAE (=die Vereinigten Arabischen Emirate) (阿聯酋)
  • die Philippinen (菲律賓)
  • die Malediven (馬爾代夫)

例子:Ich komme aus die USA. / Ich bin in den USA. / Wohin reist ihr? Wir reisen in die USA.

注意: 1) 如果是中性國家名,介詞就不能用in,而要用nach。 A: Wohin verreist ihr? (你地去邊度旅行?) B: Wir verreisen nach Frankfreich. (我地去法國旅行。)

2) 如果是島(Insel)和群島(Inselggruppe),通常需要用介詞auf.

  • Wir machen Urlaub auf der Insel Cheung Chau. (我地係長洲度假。)

3) 如果是大島,有時候可當作國家或者地區看待。

  • Einige Freunden von mir wohnen in Großbritannien / Australien.
  • Mein Kollege arbeiten in den Philippinen / auf den Philippinen.

如果現在有德國人問我,Woher kommst du? (你係邊度黎?),我會答佢,Ich komme aus Hongkong (我來自香港)。

如果對方好奇的話,或者會講多兩嘴:Es ist eine schöne und bewegte Stadt, die eine einzigartige Mischung aus Osten und Westen bietet. Besonders bekannt ist ihre beeindruckende Skyline und ihre abwechslungsreiche Küche. (佢係一個美麗又繁忙嘅城市,提供獨特嘅東西方文化融合。佢最出名嘅係令人嘆為觀止嘅天際線同埋多姿多彩嘅美食。)

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.

德文 ─ 性別中立語言?

天熱